Преподаватель

Начало

Что происходит при первом входе в систему?

Платформа Do you speak Jeun'Est связана с Диспетчеру доступа к ресурсам (фр. Gestionnaire d'Accès aux Ressources, GAR), поэтому ни вам, ни вашим ученикам не требуется имя пользователя или пароль. Когда вы входите в систему через свою Цифровую рабочую среду, вы входите непосредственно в Do you speak Jeun'Est. Администратор вашего учебного заведения управляет вашим именем пользователя, а также вашим именем на платформе (имя, которое ваши учащиеся используют для идентификации вас на платформе). Если вам необходимо внести какие-либо изменения, сообщите об этом администратору. 

Где найти моих студентов?

Do you speak Jeun'Est связан с Диспетчером доступа к ресурсам (фр. Gestionnaire d'Accès aux Ressources, GAR), поэтому ваши учащиеся и ваши классы уже идентифицированы на нашей платформе. Если учащийся не появляется на ваших занятиях, пожалуйста, сообщите об этом администратору. Это может быть связано с отсутствием или ошибками общешкольных данных в GAR (например, учащийся не зачислен в класс нужного преподавателя или зачислен не в тот класс.

Типы классов

На платформе есть два типа классов:

Административные классы — это классы, определенные администрацией вашей организации (если таковая есть) и настроенные на платформе с помощью протокола единого входа. Создание учетной записи пользователя может осуществляться из предоставленного .csv. Преподаватели и студенты назначаются в эти классы вашей организацией. Преподаватели, еще не назначенные в административный класс, могут присоединиться к нему при необходимости, а затем могут давать задания и планировать оценочные тесты, но они не могут изменить название класса, а также добавить или удалить студентов или других преподавателей из класса. Учителя не могут создавать административные классы или удалять их.

Настраиваемые классы — это классы, созданные преподавателям, которые дают название классам и помещают в них студентов. К классу могут присоединяться другие преподаватели. Преподаватели могут создавать или удалять такие классы по мере необходимости. Если в вашей организации не определены административные классы, преподаватели будут видеть только те настраиваемые классы, которые они создали, или к которым присоединились.

Как создать настраиваемый класс?

Чтобы создать новый настраиваемый класс, выберите "Создать новый настраиваемый класс" в верхней части раздела "Мои классы". Выберите имя класса, а затем выберите студентов, которых хотите добавить в класс. Вы можете отфильтровать список учащихся по преподавателю (студенты, которые уже в классе с определенным преподавателем) или по классу (студенты, уже учащиеся в определенном классе). Вы также можете использовать функцию поиска для поиска определенных студентов по имени или, если есть, по лицензионному коду.

Как узнать уровень моих групп?

Оценочные тесты на платформе разработаны в соответствии с руководящими принципами CEFR. Чтобы узнать уровень знаний студентов в ваших классах, вы можетеназначить Оценочный тест для каждого класса. Знание уровня ваших студентов позволит вам рекомендовать или назначать упражнения, адаптированные к их потребностям. Все упражнения на платформе доступны для всех, но при создании заданий вы можете фильтровать упражнения по уровню сложности или грамматической теме. Основываясь на уровне каждого студента, вы можете поместить его в классы или группы по уровню и перемещать в классы или группы более высокого уровня по мере повышения его уровня.

Вы также можете получить доступ к статистике использования, или, если учебный блок был включен в задание, просмотреть оценки учащихся по этому блоку, а также их прогресс в выполнении задания (не начато, в процессе выполнения, закончено).

Как установить язык для занятий, интерфейса сайта и переводов?

Язык обучения — это целевой язык: язык, который вы будете преподавать. Его можно изменить, если у вас есть доступ к более чем одному языку обучения, нажав кнопку «Изменить язык». 

 Язык интерфейса — это язык, на котором осуществляется навигация по сайту, все инструкции приведены на этом языке. Вы можете изменить язык интерфейса на любой из 26 доступных языков, если ваша школа не установила язык обучения в качестве языка интерфейса. 

 Язык перевода позволяет вам переводить любое слово,  в дополнение к основной лексике,  в каждой учебной единице, как если бы вы работали со словарем. Вы можете изменить язык перевода на любой из 26 доступных языков.