Profesor

Cómo empezar

¿Qué ocurre cuando inicias sesión por primera vez?

La plataforma Do you speak Jeun'Est está conectada al Gestor de Acceso a Recursos (Gestionnaire d’Accès aux Ressources, GAR), por lo que ni tus estudiantes ni tú necesitáis un nombre de usuario o una contraseña. Cuando inicias sesión a través de tu Espacio de Trabajo Digital, entras directamente en Do you speak Jeun'Est. El administrador de tu institución gestiona tu nombre de usuario, así como tu nombre en la plataforma (el nombre que utilizan tus estudiantes para identificarte en la plataforma). Si necesitas hacer algún cambio, te rogamos que te pongas en contacto con tu administrador.

¿Dónde encuentro a mis estudiantes?

Do you speak Jeun'Est está conectado al GAR; por lo tanto, tus estudiantes ya están identificados en nuestra plataforma, al igual que tus clases. Si un estudiante no aparece en tus clases, te rogamos que se lo comuniques a tu administrador. Podría ser un problema de los datos del colegio aportados al GAR, como por ejemplo, que el estudiante no esté asignado a la clase o al profesor correcto.

Tipos de clases

Hay dos tipos de clases en la plataforma:

Las clases administrativas son las clases definidas por la administración de tu universidad (si las hubiera) y configuradas en la plataforma a través del protocolo Single Sign-on o mediante la creación de la cuenta de usuario llevada a cabo a partir del .csv que ha proporcionado. Tu universidad asigna los profesores y estudiantes a estas clases. Los profesores que no hayan sido asignados ya a una clase administrativa pueden unirse a ella si lo necesitan, y pueden poner tareas de clase y programar tests de evaluación, pero no pueden modificar su nombre ni añadir o quitar estudiantes u otros profesores ya asignados a esa clase. Los profesores no pueden crear o eliminar clases administrativas.

Las clases personalizadas son clases creadas por un profesor, que dará nombre a la clase y la asignará a los estudiantes que desee. Otros profesores se pueden unir también a esta clase personalizada. Los profesores pueden crear o eliminar este tipo de clases según lo necesiten. Si tu universidad no ha definido ninguna clase administrativa, los profesores solo verán las clases personalizadas que hayan creado ellos o a las que se hayan unido.

¿Cómo creo una clase personalizada?

Para crear una nueva clase personalizada, selecciona “Crear una nueva clase personalizada” en la parte superior de la sección Mis Clases. Elige un nombre para la clase y, a continuación, selecciona los estudiantes que deseas añadir a la clase. Puedes filtrar la lista de estudiantes por Profesor (estudiantes que ya están en una clase con un profesor específico) o por Clase (estudiantes que ya están en una clase concreta). También puedes usar la función de búsqueda para localizar estudiantes específicos `por nombre o por código de licencia, si la tienen.

¿Cómo sé el nivel de mis clases?

Los tests de evaluación de la plataforma están diseñados según las pautas del MECR. Para conocer el nivel de dominio de los estudiantes de tus clases, puedes asignar un test de evaluación a cada clase. Conocer el nivel de tus estudiantes te permitirá recomendar o asignar ejercicios adaptados a sus necesidades. Todos los ejercicios de la plataforma son accesibles para todos, pero cuando crees tareas, puedes filtrar los ejercicios por nivel de dificultad o tema gramatical. Basándote en el nivel de cada estudiante, puedes elegir colocarlos en clases por niveles y cambiarlos a clases de un nivel más alto a medida que progresan.

También puedes acceder a las estadísticas de uso o, si habías incluido una unidad de aprendizaje como parte de una tarea, ver las puntuaciones de los estudiantes en esa unidad, así como su progreso a la hora de completar la tarea (No empezada, en curso, acabada).

¿Cómo configuro el idioma de mis cursos, de la interfaz del sitio y de las traducciones?

El idioma de aprendizaje es el idioma objetivo: el idioma que vas a aprender. Se puede cambiar -si tienes acceso a más de un idioma de aprendizaje- haciendo clic en el botón Cambiar idioma.

El idioma de la interfaz es el idioma en el que navegas por el sitio web: todas las instrucciones se dan en este idioma. Puedes cambiar el idioma de la interfaz a cualquiera de los 26 idiomas disponibles, a no ser que tu colegio haya impuesto el idioma de aprendizaje como el idioma de la interfaz.

El idioma de traducción te permite traducir palabras (además de las palabras clave) dentro de una unidad de aprendizaje, como si tuvieras un diccionario. Puedes cambiar el idioma de traducción a cualquiera de los 26 idiomas disponibles.