Profesor

Noțiuni de bază

Ce se întâmplă când te autentifici prima dată?

Platforma Do you speak Jeun'Est este conectată la Gestionnaire d’Accès aux Ressources (GAR), deci nici tu și nici elevii tăi nu aveți nevoie de un nume de utilizator sau de o parolă. Când te conectezi prin spațiul de lucru digital, intri direct în Do you speak Jeun'Est. Administratorul instituției tale gestionează numele tău de utilizator, precum și numele de pe platformă (numele pe care elevii tăi îl folosesc pentru a te identifica pe platformă). Te rugăm să contactezi administratorul dacă ai nevoie să faci modificări.

Unde îmi găsesc elevii?

Do you speak Jeun'Est este conectat la GAR; studenții tăi, precum și cursurile tale, sunt, prin urmare, deja identificate pe platforma noastră. Dacă un student nu apare în cursurile tale, te rugăm să informezi administratorul. Ar putea fi o problemă cu datele școlare furnizate către GAR, cum ar fi un elev care nu este repartizat profesorului potrivit sau în clasa corectă.

Tipuri de clase

Există două tipuri de clase pe platformă:

Clasele administrative sunt clase definite de administrația organizației tale (dacă există) și configurate pe platformă prin protocolul Single Sign-on sau prin crearea contului de utilizator implementat din .csv pe care l-a furnizat. Profesorii și elevii sunt repartizați la aceste clase de către organizația ta. Profesorii care nu au fost deja încadrați într-o clasă administrativă se pot alătura acesteia dacă au nevoie și apoi pot da temele clasei și pot programa teste de evaluare, dar nu pot modifica numele acesteia sau nu pot adăuga sau elimina elevi sau alți profesori din clasă. Profesorii nu pot crea sau șterge clase administrative.

Clasele personalizate sunt clase sau grupe create de un profesor, care denumește clasa și plasează elevii în ea. La clasă sau grupă se pot alătura și alți profesori. Profesorii pot crea sau șterge astfel de clase sau grupe după cum este necesar. Dacă organizația ta nu a definit nicio clasă administrativă, profesorii vor vedea doar clasele personalizate pe care le-au creat sau la care s-au alăturat.

Cum creez o Clasă personalizată?

Pentru a crea o nouă Clasă personalizată, selectează „Creează o Clasă personalizată nouă” din partea de sus a secțiunii Clasele mele. Alege un nume pentru clasă, apoi selectează elevii pe care să îi adaugi în clasă. Poți filtra lista elevilor în funcție de profesor (elevi aflați deja într-o clasă cu un anumit profesor) sau clasă (elevi aflați deja într-o anumită clasă). De asemenea, poți utiliza funcția de căutare pentru a căuta anumiți elevi după nume sau - dacă au folosit - după cod de licență.

Cum aflu nivelul claselor mele?

Testele de evaluare de pe platformă sunt proiectate în conformitate cu liniile directoare CEFR. Pentru a cunoaște nivelul de competență al elevilor din clasele tale, poți aloca un test de evaluare fiecărei clase. Cunoașterea nivelului elevilor tăi îți va permite să recomanzi sau să aloci exerciții adaptate nevoilor lor. Toate exercițiile de pe platformă sunt accesibile tuturor, dar atunci când creezi teme, poți filtra exercițiile în funcție de nivelul de dificultate sau regula de gramatică. Pe baza nivelului fiecărui elev, poți alege să îl aloci în clase sau grupe în funcție de nivel și să îl muți la clase sau grupe de nivel superior pe măsură ce progresează.

Poți accesa și statistici de utilizare sau - dacă o unitate de învățare a fost inclusă ca parte a unei teme - poți vedea scorurile elevilor la acea unitate, precum și progresul lor în finalizarea temei (Neînceput, În desfășurare, Finalizat).

Cum setez limba pentru cursurile mele, pentru interfață și traduceri?

Limba de învățare este limba țintă: limba pe care o vei învăța. Poate fi modificată - dacă ai acces la mai multe limbi de învățare - dând clic pe butonul Schimbă limbă. 

 Limba interfeței este limba în care se navighează pe site - toate instrucțiunile sunt oferite în această limbă. Poți schimba limba interfeței cu oricare dintre cele 26 de limbi disponibile, cu excepția cazului în care școala ta a impus limba de învățare ca limbă de interfață. 

Limba de traducere îți permite să traduci cuvinte (pe lângă cuvinte cheie) în interiorul unei unități de învățare, la fel ca un dicționar. Poți schimba limba de traducere cu oricare dintre cele 26 de limbi disponibile.