Треньор

Приготвяме се да започнем

Какво се случва, когато влезете в системата за първи път?

Платформата Do you speak Jeun'Est е свързана с Gestionnaire d’Accès aux Ressources (GAR), така че нито вие, нито вашите ученици се нуждаете от потребителско име или парола. Когато влезете през вашето цифрово работно пространство, влизате директно в Do you speak Jeun'Est. Администраторът на вашата институция управлява вашето потребителско име, както и вашето име в платформата (името, което вашите ученици използват, за да ви идентифицират в платформата). Моля, свържете се с вашия администратор, ако трябва да направите някакви промени.

Къде мога да намеря моите обучаеми?

Do you speak Jeun'Est е свързан към GAR; следователно вашите ученици, както и вашите класове, вече са идентифицирани на нашата платформа. Ако ученик не се появи във вашите класове, моля, информирайте администратора си. Това може да е проблем с училищните данни, предоставени на GAR, като например ученик, който не е назначен за правилния учител или в правилния клас.

Видове групи

Има два типа групи на платформата:

Административни групи са групи, дефинирани от администрацията на вашата организация (ако има такива) и настроени на платформата чрез протокол за единен вход или създаването на потребителски акаунт, изпълнено от .csv, което е предоставил. Обучителите и обучаващите се разпределят към тези групи от вашата организация. Обучители, които все още не са назначени в Административна група, могат да се присъединят към нея, ако се наложи, и след това да дадат задания на групата и да насрочат тестове за оценка, но не могат да променят името й или да добавят или премахват учащи или други обучители от класа. Обучителите не могат да създават или изтриват административни групи.

Персонализирани групи са групи, създадени от обучител, който назовава групата и поставя учащите в нея. Към групата могат да се присъединят и други обучители. Обучителите могат да създават или изтриват такива групи, ако е необходимо. Ако вашата организация не е дефинирала административни групи, обучителите ще виждат само персонализираните групи, които са създали или към които са се присъединили.

Как да създам персонализирана група?

За да създадете нова потребителска група, изберете „Създаване на нова потребителска група“ в горната част на раздела Моите групи. Изберете име за групата и след това изберете обучаемите, които да добавите към групата. Можете да филтрирате списъка на обучаемите по Обучител (учащи, които вече са в група с определен обучител) или Група (учащи, които вече са в определена група). Можете също да използвате функцията за търсене, за да търсите конкретни обучаеми по име или - ако са използвали такъв - лицензен код.

Как да разбера нивото на моите групи?

Тестовете за оценка на платформата са разработени съгласно насоките на CEFRL. За да знаете нивото на владеене на обучаемите във вашите групи, можете да зададете тест за оценка на всяка група. Познаването на нивото на вашите обучаеми ще ви позволи да препоръчате или да възложите упражнения, адаптирани към техните нужди. Всички упражнения на платформата са достъпни за всички, но когато създавате задачи, можете да филтрирате упражненията по ниво на трудност или граматична точка. Въз основа на нивото на всеки обучаем, можете да изберете да ги поставите в групи по ниво и да ги преместите в групи от по-високо ниво, докато те напредват.

Можете също така да получите достъп до статистически данни за употребата или - ако учебна единица е била включени като част от задание - вижте резултатите на учащите по това звено, както и техния напредък в изпълнението на заданието (Не е започнало, В процес, Готово).

Как да задам езика за моите курсове, интерфейса на сайта и преводите?

Езикът за обучение е целевият език: езикът, който ще изучавате. Той може да бъде променен - ако имате достъп до повече от един учебен език - чрез щракване върху бутона Промяна на езика.

Езикът на интерфейса е езикът, на който се навигира сайтът - всички инструкции са дадени на този език . Можете да промените езика на интерфейса на който и да е от 26-те налични езика, освен ако вашето училище не е наложило езика за обучение като език на интерфейса.

Езикът за превод ви позволява да превеждате думи (освен ключови думи) в учебната единица, както при речника. Можете да промените езика на превода на всеки един от 26-те налични езика.